Seznam skladeb: 01. Wither (Album Version) [5:25] 02. Wither (Piano Version) [5:07] 03. Wither (John Petrucci Vocal Demo) [5:24] 04. The Best of Times [13:04] (Mike Portnoy Vocal Demo) Nahráli: John Petrucci - Guitars James LaBrie - Vocals Jordan Rudess - Keyboards Mike Portnoy - Drums & Percussion John Myung - Bass Guitars |
Music & Text: Petrucci Music & Text: Petrucci Music & Text: Petrucci Music: DT, Text: Portnoy Nahráno a mixováno: Avatar Studios, New York City říjen 2008 - březen 2009 Vyšlo: 15. září 2009 | |
Wither Let it out, let it out Feel the empty space So insecure Find the words And let it out Staring down, staring down Nothing comes to mind Find the place Turn the water into wine But I feel I'm getting nowhere And I'll never see the end So I wither And render myself helpless I give in And everything is clear I break down And let the story guide me Turn it on Turn it on Let the feelings flow Close your eyes See the ones you used to know Open up open up Don't struggle to relate Lure it out Help the memory escape Still this barrenness consumes me And I feel like giving up So I wither And render myself helpless I give in And everything is clear I break down And let the story guide me I wither And give myself away Like reflections on the cage The world's want to create I drown in hesitation My words come crashing down And all my best creations Burn into the ground The thought of starting over Leaves me paralysed Tear it out again Another one that got away I wither And render myself helpless I give in And everything is clear I wither And render myself helpless I give in And everything is clear I break down And let the story guide me I wither And give myself away Like relflections on the cage The world's want to create The worlds which you create Let it out let it out |
Uvadám Nech to být, nech to být Cítíš tu prázdnotu Jsi tak nejistý Najdi slova A nech to být Strnule hledíš, jen hledíš Na nic nemyslíš Najdi to místo Obrať vodu ve víno Ale cítím, že jsem se dostal někam Kde nikdy nedohlédnu konce Tak uvadám A obětuji se bezmocně Poddávám se A všechno se rozjasňuje Hroutím se A nechávám se vésti příběhem Tak to zapni, zapni to Nech pocity proudit Blízko tvých oči Podívej se na lidi, zvykáš si znát je Otevři je, otevři je Nebojuj s tím líčením Vylákej je Pomoz vzpomínkám uniknout Ticho této sterility mne zahubí A já cítím, jak podléhám Tak uvadám A obětuji se bezmocně Poddávám se A všechno se rozjasňuje Hroutím se A nechávám se vésti příběhem Ochabuji A nechám se vést pryč Jako odrazy na kleci Svět potřebuje, aby byl stvořen Utápím se v rozpacích Má přicházející slova se srážejí A všechny mé nejlepší výtvory Vypaluji do půdy Myšlenka začíná působit , Opouští mě strnulost Rozškubej to znovu Jen jediný může uniknout Tak uvadám A obětuji se bezmocně Poddávám se A všechno se rozjasňuje Tak uvadám A obětuji se bezmocně Poddávám se A všechno se rozjasňuje Hroutím se A nechávám se vésti příběhem Ochabuji A nechám se vést pryč Jako odrazy na kleci Svět potřebuje, aby byl stvořen Slova, která stvoříš Nech je být, nech je být |
The Best of Times Remember days of yesterday How it flew so fast The two score and a year we had I thought would always last The summer days and west coast dreams I wished they never end A young boy and his father Idol and best friend I'll always remember Those were the best of times A lifetime together I'll never forget The morning shows on the radio The Case of the Missing Dog Lying on the pillows of the old 812 Watching Harold and Maude The record shops, the stickball fields My home away from home And when we weren't together The hours on the phone I'll always remember Those were the best of times I'll cherish that forever The best of times But then came the call Our lives changed forever more "You can pray for a change But prepare for the end..." The fleeting wings of time Flying through each day All the things I should've done But time just slipped away Remember seize the day Life goes by in a blink of an eye With so much left to say These were the best of times I'll miss these days Your spirit lit my life each day Thank you for the inspiration Thank you for the smiles All the unconditional love That carried me for miles It carried me for miles But most of all thank you for my life These were the best of times I'll miss these days Your spirit lit my life each day My heart is bleeding bad But I'll be okay Your spirit lit my life each day In Loving Memory of Howard Portnoy 1940 - 2009 |
Nejlepší časy Zapamatuj si dny od včerejška Jak to tak rychle uběhlo Dva zářez a rok my měl Domníval jsem se, že byly vždy poslední Létní dny a snění na západním pobřeží Přál jsem si, aby nikdy neskončily Mladík a jeho otec Vzor a nejlepší přítel Budu si je vždycky pamatovat To byly totiž nejlepší časy Společného života Které nikdy nezapomenu Ránem ohlásili v rádiu Případ pohřešovaného psa Leželi jsme na poduškách staré 812 A koukali se na Harold a Maude Rekordní nákupy, Stickballová pole Můj dům daleko od domova A když jsme nebyli spolu Byly to hodiny po telefonu Budu si je vždycky pamatovat To byly totiž nejlepší časy Budu je opatrovat, aby navěky Byly nejlepšími časy Ale pak přišlo volání Naše životy se změnily navždycky "Mužeš se modlit, abys to změnil Ale připrav se na konec..." Prchavá křídla času Létají skrze každý den Všechny věci, které jsem dělával Ale časem právě proklouzly pryč Zapamatuj si uchopit den Život plyne mrknutím oka S tím mnoho opouštíme, co jsme říkali To byly totiž nejlepší časy Promeškám tyto dny Tvůj duch osvítí můj život každý dnem Děkuji ti za inspiraci Děkuji ti za úsměv Za všechnu bezvýhradnou lásku Která mě přenášela přes míle Přenášela mě přes míle Ale nejvíce ze všeho ti děkuji za svůj život To byly totiž nejlepší časy Promeškám tyto dny Tvůj duch osvítí můj život každý dnem Mé srdce krvácí Ale bude to v pořádku Tvůj duch osvítí můj život každý dnem Láskyplná vzpomínka na Howarda Portnoye 1940 - 2009 |
|