|
SEZNAM SKLADEB: THE GLASS PRISON [13:52] I. Reflection II. Restoration III. Revelation THIS DYING SOUL [11:28] IV. Reflections of Reality (Revisited) V. Release THE ROOT OF ALL EVIL [8:07] VI. Ready VII. Remove REPENTANCE [10:43] VIII. Regret IX. Restitution THE SHATTERED FORTRESS [12:49] X. Restraint XI. Receive XII. Responsible Celkový čas: [56:59] |
AUTOŘI SKLADEB: Music: Pe+Po+Ru+M Text: Petrucci Music: Pe+Po+Ru+M Text: Portnoy Music: Pe+Po+Ru+M Text: Portnoy Music: Pe+Po+Ru+M Text: Portnoy Music: Pe+Po+Ru+M Text: Portnoy |
THE GLASS PRISON I. Reflection Cunning, Baffling, Powerful Been beaten to a pulp Vigorous, Irresistable Sick and tired and laid low Dominating, Invisible Black-out, loss of control Owerwhelming, Unquenchable I'm powerless, have to let go I can't escape it It leaves me frail and worn Can no longer take it Senses tattered and torn Hopeless surrender Obsession's got me beat Losing the will to live Admitting complete defeat Fatal Descent Spinning around I've gone too far To turn back round Desperate attempt Stop the progression At any length Lift this obsession Crawling to my glass prison A place where no one knows My secret lonely world begins So much safer here A place where I can go To forget about my daily sins Life here in my glass prison A place I once called home Fall in nocturnal bliss again Chasing a long lost friend I no longer can control Justt waiting for this hopelessness to end II. Restoration Run - fast from the wreckage of the past A shattered glass prison wall behind me Fight - past walking through the ashes A distant oasis before me Cry - desperate crawling on my knees Begging God to please stop the insanity Help me - I'm trying to believe Stop wallowing in my own self pity "We've been waiting for you my friend The writing's been on the wall All takes is a little faith You know you're the same as us all" Help me - I can't break out this prison all alone Save me - I'm drowning and I'm hopeless on my own Heal me - I can't restore my sanity alone Enter the door Desparate Fighting no more Help me restore To my sanity At this temple of hope I need to learn Teach me how Sorrow tio burn Help me return To humanity I'll be fearless and thorough To enter this temple of hope Believe Transcend the pain Living the life Humility Opened my eyes This new odyssey Of rigorous honesty Serenity I never knew Soundness of mind Helped me to find Courage to change All the things that I can "We'll help you perform this miracle But you must set your past free You dug the hole, but you can't bury your soul Open your mind and you will see" Help me - I can't break out this prison all alone Save me - I'm drowning and I'm hopeless on my own Heal me - I can't restore my sanity alone III. Revelation Way off in the distance i saw a door I tried to open I tried forcing with all of my will and still The door wouldn't open Unable to trust in my faith I turned and walked away I looked around, felt a chill in the air Took my will and turned it over The glass prison which once held me is now gone A long lost fortress Armed only with liberty And the key of my willingness Fell down on my knees and prayed "Thy will be done" I turned around, saw a light shining through The door was wide open |
SKLENĚNÉ VĚZENÍ I. Odlesk Prohnaný, zmatený, posilněný Byl rozdrcen na padr Temperamentní, neodolatelný Nemocen a unaven, propadlý na dno Panovačný, neviditelný Se ztrátou vědomí, bez kontroly Ohromný, nenasytný Nemám sílu, abych mohl jít Nemohu tomu uniknout Slábnu a jsem vyčerpán Cožpak to lze déle vydržet Smysly rozedrány a rozpolceny Beznadějná kapitulace Posedlost mě ubíjí Propásl jsem možnost žít Přiznávám, že jsem úplně poražen Osudový pád Zapřádá mě kolem Zašel jsem příliš daleko Je pozdě na návrat Beznadějně se pokouším Zastavit ten pád Nezastavím se před ničím Ta posedlost mne povznáší Plížím se k mému skleněnému vězení Na místo, o kterém nikdo neví Kde začíná můj tajný osamělý svět Je zde mnohem bezpečněji Místo, kam mohu jít Zapomenout na své denní hříchy Žiji ve svém skleněném vězení V místě, které jsem jednou nazval domovem Propadám se znovu v noční blaženosti Pronásleduji dlouho ztraceného přítele Již se dlouho neovládám Jenom čekám, jak to zoufalství ukončit II. Náprava Utíkej - zbav se rychle zbytku minulosti Z rozbitého skla vězeňské zdi za sebou Bojuj - minulost tě provází skrze popel Vzdálené oázy někde přede mnou Křič - beznaděj se plazí v mém klínu Žádám Boha, prosím, ať zastaví to šílenství Pomoz mi - pokouším se tomu uvěřit že zastaví návaly né vlastní sebelítosti "Čekali jsme tě, můj příteli Bylo napsáno na zdi Co všichni vzbuzují, je malá víra Víš, že jsi stejný jako my všichni" Pomozte mi - nemohu překonat vězení úplně sám Zachraňte mě - topím se a jsem ze sebe zoufalý Vyléčte mě - sám si klid duše nevrátím Vejdi do dveří Zoufalče Již více nebojuj Pomozte mě vzkřísit Pro klid mé duše V tomto chrámu naděje Se musím naučit Naučte mě jak Spálit smutek Pomozte mi vrátit se K lidem Budu nebojácný a svědomitý Abych vstoupil do chrámu naděje Věřím Že překonám bolest A budu žít V pokoře S otevřenýma očima Tu novou odyseu Úzkostlivé čestnosti Klid Jsem nikdy nezažil Klid duše Pomozte mi jej najít Odvaha změnit Všechny věci, které mohu "Pomůžeme ti provést ten zázrak Ale musíš se uvolnit od minulosti Vyhloubil jsi jámu, ale nemůžeš pohřbít svoji duši Otevři svou mysl a prozřež Pomozte mi - nemohu překonat vězení úplně sám Zachraňte mě - topím se a jsem ze sebe zoufalý Vyléčte mě - sám si klid duše nevrátím III. Zjevení Cestou pryč jsem v dálce spatřil dveře Zkoušel jsem je otevřít Zkoušel jsem je vypáčit celou svou vůli a stále Dveře nešlo otevřít Neschopen spoléhat na svoji víru Otočil jsem se a šel pryč Díval jsem se kolem, ucítil jsem mrazení v povětří Uchopil jsem svoji víru a vrátil se je otevřít Skleněné vězení, které mě kdysi drželo, je již zbořeno Dlouho ztracená pevnost Vyzbrojená pouze moji volností A klíčem mojí ochoty Padl jsem na kolena a prosil "Tvá vůle byla překonána" Otočil jsem se a spatřil světlo, jak prosvítá Skrze široce otevřené dveře |
THIS DYING SOUL [Myung, Petrucci, Portnoy and Rudess / Portnoy] IV. Reflections of Reality (Revisited) Hello, Mirror - so glad to see your my friend it's been a while Searching Fearless - where do I begin to heal this wound of sef-denial? Face yourself man! Brace yourself and trace your hell back You've been blinded, living life a one-way cold existence all the while Now it's time to stane the problem right between the eyes you long lost child I wanna feel your body breaking Wanna feel your body breaking and shaking and left in the cold I want to heal your conscience making a change to fix this dying soul Born into this world a broken home Surrounded by love yet all alone Forced into a life that's split in two A mother and a father both pulling you Then you had to deal with loss and death Everybody thinking they know best Coping with this shit at such an age Can only fill a kid with pain an rage Family disease pumped through your blood Never had the chance you thought you could Running all the while with no escape Turning all that pain into blame and hate Living on your own by twenty one Not a single car and having fun Consuming all the life in the front of you Burning out the fuse and smoking the residue Possessive obsessions selfish childish games Vengeful resements Passing all the blame Living out a life of decadence Acting without thought of consequence Spreading all your lies from coast to coast While spitting on the ones that matter most Running power mad with no control Fighting for the credit they once stole No one can ever tell you what to do Ruling other's lives while they can't stand the thought of you A living reflection seen from miles away A hopeless affliction having run astray I wanna feel your body breaking Wanna feel your body breaking and shaking and left in the cold I want to heal your conscience making a change to fix this dying soul Now that you can see all you have done It's time to take that step into the kingdom All your sins will only make you strong And help you break right through the prison wall V. Release Come to me my friend (Listen to me) I'll help this torture end (Help to set me free) Let your ego go (I can't carry this load) You can't go through this alone (I feel so hopeless and exposed) You'll find your peace of mind (Give me some direction) You can no longer hide (Break out of this isolation) Let humility (Openess, honesty) And become what you can be (A healing tranquility) Help me Save me Heal me I can't break out of this prison all alone These tormenting ghosts of yesterday Will vanish when exposed You can't hold onto your secrets They'll only send you back alone Your fearless admissions Will help expel your destructive obsessions With my help I know you can Be at one with God and man Hear me Believe me Take me I'm ready to break right through this prison wall |
TAHLE UMÍRAJÍCÍ DUŠE [Myung, Petrucci, Portnoy a Rudess / Portnoy] IV. Odrazy reality (Upravené) Haló, Zrcadlo - je potěšitelné, dívat se na tebe, můj příteli bylo to zatímco Pátral jsi beze strachu - kde mám začít hojit toto zranění ze sebezapření? Pohlédni sám na sebe člověče! Zapři se mocně a odhal své peklo pozpátku Býval jsi slepý a žil velmi jednoduše chladná existence všeho zatímco Teď je čas podívat se na problém opravdově mezi očima toužíš po zbloudilém dítěti Přával jsem si cítit tvoje tělo zlomené Přával cítit tvé tělo zlomené a třesoucí a opustit je v chladu Přál si léčit tvé svědomí tvořením změn, abych upevnil tu tvou umírající duši Zrozen do tohoto světa rozbitého domova Obklopen láskou nicméně opuštěn Přinucen k životu, který je rozpolcen na dva Matka a otec, oba se o tebe tahají Pak jste se museli vypořádat se ztrátou a se smrtí Každý si myslí, že to ví nejlépe Skrytí za tou sračkou v tomhle věku Mohou naplnit dítě bolestí z hněvu Rodinná nemoc přečerpává tvoji krev Nikdy jsi neměl šanci, myslet si že bys mohl Prožít všechny chvíle bez ani jednoho úniku Obklopen vším tím, co trestá za viny a nenávist Žiji si svých vlastních dvacet jedna Ani jediný automobil a žertuji Strávím celý život před tebou Zapálená rozbuška a vyhořelý zbytek Vlastnické posedlosti sobeckých dětských her Pomstychtivá podobenství Hněv všech těch obvinění Prožíván život v úpadku Jednám bez myšlenky na důležitost Rozšiřuji všechny vaše lži z břehu na břeh Zatímco kašleš na jedinou, která je největší Běžím silně šílený bez žádné kontroly Bojuji za důvěru, kterou oni kdysi ukradli Nikdo ti nemůže říci, co máš dělat Panování těch co žijí, zatímco oni nemohou zůstat s myšlenkou na tebe Živoucí odraz viděn na míli vzdálený Zoufalé trápení sešlé z pravé cesty Přával jsem si cítít tvoje tělo zlomené Přával cítit tvé tělo zlomené a třesoucí a opustit je v chladu Přál si léčit tvé svědomí tvořením změn, abych upevnil tu tvou umírající duši Teď, když můžeš vidět všechno, co máš dělat Je čas uchopit ten krok do království Všechny tvé hříchy tě budou pouze posilňovat A s tvoji pomocí se nabourat přes vězeňskou zeď V. Uvolnění Přijď ke mě můj příteli (naslouchej mi) Pomůžu tyto muka ukončit (Pomoz mi mne uvolnit) Nech své ego jít (Nemohu nosit to břímě) Nemůžeš jít přes všechno samoten (Cítím se tak beznadějný a odhalen) Nalezneš svůj duševní klid (Dej mi nějaký směr) Nemůžeš se již déle ukrývat (Překonej to své osamění) Buď pokorný (Otevřený, poctivý) A staň se tím, čím můžeš být (Konějšivě klidný) Pomoz mi Zachraň mne Vyléč mne Nemohu prolomit toto vězení samoten Toto trýznění duše včerejšího dne Se vytratí, když se odkryješ Nemůžeš držet svá tajemství Oni budou pouze posílat zpět samotu Tvoje neohrožené přístupy Napomůžou vyhnat tvé ničivé posedlosti S moji pomoci, vím že můžeš Buď zajedno s Bohem a člověkem Vyslechni mě Věř mi Vezmi mne Já jsem připraven prolomit se skrze vězeňskou zeď |
THE ROOT OF ALL EVIL Music: Dream Theater Lyrics: Mike Portnoy VI. Ready Proud enough for you to call me arrogant Greedy enough to be labeled a thief Angry enough for me to go and hurt a man Cruel enough for me to feel no grief Never could have a part of it I always need more to get by Getting right down to the heart of it The root of all evil has been running my whole life Dirty enough for me to lust Leaving nothing left to trust Jealous enough to still feel envious Lazy enough to sleep all day And let my life just waste away Selfish enough to make you wait for me Driven blindly by our sins Misled so easily Entirely ready to leave behind I'm begging to break free Take all of one The desires that keep burning deep inside Cast them all away And help to give me strength to face another day I am ready Help me be what I can be VII. Remove Self-centered fear has got a hold of me Clutching my throat Self righteous anger running all through me Ready to explode Procrastinatination paralyzing me Wanting me dead These obsessions that keep haunting me Won't leave my head Help to do for me what I can't do myself Take this fear and pain I can't break out of this prison all alone Help me break these chains Humility now my only hope Won't you take all of me Heal this dying soul I can feel my body breaking I can feel my body breaking I'm ready to let it all go I can feel my body shaking Right down to then foundation The root of it all Take all of one The desires that keep burning deep inside Cast them all away And help to give me strength to face another day I am ready Help me be what I can be I am ready Come to me Take me away |
KOŘEN VŠEHO ZLA Music: Dream Theater Lyrics: Mike Portnoy VI. Připraven Jsem tak hrdý na sebe, až mi vytýkáte domýšlivost Tak chamtivý, až mě označíte zlodějem Tak rozhněvaný, abych šel a někomu ublížil Tak krutý, abych necítil žádnou lítost Nikdy mi nestačí jen kousek Já vždy potřebuji více a více Abych se dostal k jádru věci Kořen všeho zla ubíhal celým mým životem Jsem tak oplzlý, až mě ovládají choutky Nevěřím už skoro ničemu Jsem tak žárlivý, že stále závidím Tak líný, že prospím celý den A svůj život docela promarním Tak sobecký, že těnechávám čekat na sebe Pohání nás slepě naše hříšnost Svádí z cesty docela snadno Jsem připraven na všechno zapomenout Prosím, dostaňte mě z toho ven Vezměte si mne celého Touhy, které mě spalují hluboko uvnitř Odhoďte je všechny A pomozte mi čelit tváří v tvář dalšímu dnu Jsem připraven Pomozte mi být tím, čím jsem mohl být VII. Pryč Sobecký strach se mě zmocňuje Svírá mi hrdlo Vztek sám na sebe mnou proniká Připraven explodovat Věčné váhání mě paralyzuje Jednou mě to zabije Ty obscénnosti se mi neusále vybavují Nejdou mi z mysli Pomoz mi s tím, co já sám nesvedu Uchop si ten strach a bolest sám Nepřekonám to vězení jenom já sám Pomozte mi přetrhnout řetězy Pokora je nyní moje jediná naděje Vezměte si mne celého Vyléč tu moji skomírající duši Cítím, jak se mé tělo rozpadá Cítím, jak se mé tělo rozpadá Jsem připraven se toho zbavit a jít Cítím, jak se mé tělo třese Úplně celé až do základů Do kořeny toho všeho Vezměte si mne celého Touhy, které mě spalují hluboko uvnitř Odhoďte je všechny A pomozte mi čelit tváří v tvář dalšímu dnu Jsem připraven Pomozte mi být tím, čím jsem mohl být Jsem připraven Pojďte si pro mne Odveďte mne pryč |
REPENTANCE Music: Dream Theater Lyrics: Mike Portnoy VIII. Regret [Hello Mirror, so glad to see you my friend it's been a while...] Staring at the empty page before me All the years of wreckage running through my head Patterns of my life I thought adorned me Revealing hurtful shame and deep lament Overwhelming sorrow now absorbs me As the pen begins to trace my darknest past Signs throughout my life that should have warned me Of all the wrongs I've done for which I must repent I once thought it better to regret Things that I have done than haven't Sometimes you've got to be wrong And learn the hard way And sometimes you've got to be strong When you think it's too late Staring at the finished page before me All the damage now so clear and evident Thinking about the dreaded task in store for me A pit of fear at the thought of my amends Hoping that this step will help restore me To face my past and ask for forgiveness Cleaning up my dirty side of this unswept street Could this be the beginning of the end? I once throught it better to regret Things that I have done than haven't Sometimes you've got to be wrong And learn the hard way And just when you're through hanging on You're saved IX. Restitution [Special Guest Voices: Michael Akerfeldt, Jon Anderson, David Ellefson, Daniel Gidellow, Steve Hogarth, Chris Jericho, Neal Morse, Joe Satriani, Corey Taylor, Steve Vai and Steven Wilson |
POKÁNÍ Music: Dream Theater Lyrics: Mike Portnoy VIII. Lítost [Haló zrcadlo, tak rád tě vidím můj příteli alespoň na chvíli...] Strnule hledím na prázdnou stránku přede mnou Celé roky, když jsem byl ruinou, běhají v moji hlavě Vzory mého života, domníval jsem se, že mě zdobily Odhaluji bolestivý hanbu a hluboký žal Nepřekonatelný smutek mě právě pohlcuje Když péro začíná psát moji temnotu minulost Znamení všude v mém životě Která mě měla varovat Všemi špatnostmi, které jsem udělal, pro které se musím litovat Kdysi jsem si myslel, že lépe je, abych litoval Věci, které jsem dělal jinak, než měl Někdy jsi musel být zlým A učil se to těžce A někdy jsi býval silným Když sis myslel, že je již příliš pozdě Strnule hledím na ukončenou stránku přede mnou Všechny škody jsou nyní tak jasné a patrné Přemýšlím o obávaném úkolu, který je pro mě připraven Kousek strachu v myšlence mého polepšení Věřím, že tento krok mi napomůže vskřísit mě Čelit moji minulosti a žádat o odpuštění Uklidit nečistou stranu této nevymetené ulice Mohl by to být začátek konce? Kdysi jsem si myslel, že lépe je, abych litoval Věci, které jsem dělal jinak, než měl Někdy jsi musel být zlým A učil se to těžce A právě, když jsi skrze všechno vytrvat Jsi zachráněn IX. Odškodnění [Hlasy speciálních hostů: Michael Akerfeldt, Jon Anderson, David Ellefson, Daniel Gidellow, Steve Hogarth, Chris Jericho, Neal Morse, Joe Satriani, Corey Taylor, Steve Vai and Steven Wilson |
THE SHATTERED FORTRESS X. Restraint Freedom calls my name Serenity keeps me sane Happiness it dulls the pain Honest to see my place Open to other ways Willingness to understand Justice but do not judge Courtesy for others' flaws Kindness it's not that hard Self-restraint of tongue and pen Inventory my daily friend Analysis let down your guard Look in the mirror What do you see? The shattered fortress That once bound me Fateful ascent through darknest fires I've found the path To take me higher You're smart enough for me to trust go live your life now Just keep these steps in your life and you'll know how If you're not sure, ask yourself "Have I done to them As I would have them do to me?" Look in the mirror What's that you see? The shattered fortress Fly now be free Fateful ascent Through darkest fires I've found the path To take me higher I once thought it better to be right But now I have finally seen the light Sometimes you've got to be wrong And learn from mistakes I live with serenity now Not self-righteous hate (Help me be a channel of Thy peace That were there is hatred, I may bring love) (That were there is wrong, I may bring the spirit of forgiveness) (That were there is discord, I may bring harmony) (That were there is error, I may bring truth) (That were there is doubt, I may bring faith) XI. Receive Now that you can see all you have done (That were there is despair, I may bring hope. That were there is shadow, I may bring light) It's time to take that step into the kingdom (That were there is sadness, I may bring joy) All your sins will help to make you strong (That I may seek rather to comfort, than to be comforted. That I may seek to understand rather than to be understood) And help you break right through the prison wall (That I may seek to love, rather than to be loved, for it is by self-forgetting that one finds, it is by forgiving that one is forgiven) Keep all of me The desires that once burned me deep inside Help me live today And help to give me grace To carry out your way I am ready help me be all I can be I am ready Help guide me and keep me free XII. Responsible I am responsible When anyone, anywhere Reaches out for help I want my hand to be there Dedicated to Bill W. and all of this friends |
ROZTŘÍŠTĚNÁ UZAVŘENOST X. Omezování Svoboda volá moje jméno Poklid mě drží při rozumu Štěstí, které otupuje bolest Upřímnost pozoruje moje místo Otevři se dalším cestám Dobrovolně, abys porozuměl Spravedlnost ale nesoudí Laskavost pro jiné vady Vlídnost není tak nesnadná Vlastní zábrany jazyka a pera Inventář můj denní přítel Rozbor oklame tvoji stráž Koukni se do zrcadla Jak se tam vidíš? Roztříštěná uzavřenost Která mě kdysi omezila Osudový vzestup Skrze temné ohně Nalezl jsem cestu Která mě vede vyš Jsi dost bystrý pro mne abych k víře mohl nyní jít tvým životem Jen se drž těch kroků ve tvém životě a ty budeš vědět jak Pokud si nejsi jistý, zeptej se sám sebe. "Udělal jsem jim to, Protože to oni udělali mně?" Koukni se do zrcadla Jak se tam vidíš? Roztříštěná uzavřenost Odleť teď, abys byl volný Osudový vzestup Skrze temné ohně Nalezl jsem cestu Která mě vede vyš Kdysi jsem myslel, že lepší je mít pravdu Ale teď jsem konečně spatřil světlo Někdy jsem nemíval pravdu A poučil se z chyb Nyní žiji s čistotou Ne licoměrná nenávist (Pomoz mi stát se kanálem tvého míru Kde byla nenávist, já smím přinést lásku) (Tam kde nebyla pravda, já smím přinést ducha odpuštění) (Kde byla neshoda, já smím přinést harmonii) (Kde byly chyby, já smím přinést pravdu) (Kde byly pochybnosti, já smím přinést důvěru) XI. Přijmutí Nyní můžeš vidět všechno, co jsi učinil (Protože kde jsi byl, je zoufalství, já přináším naději. Tam kde byl stín, smím přinést světlo) Je čas následovat ty kroky do království (Tam kde byl smutek, smím přinášet radost) Všechny tvé hříchy ti pomohou být silnějším (Protože se snažím utěšovat, raději než být utěšován. Protože se snažím porozumět, spíše než být chápán) A pomoci ti překonat pravdu skrze vězeňskou zeď (Protože snažím se zamilovat, raději než být milován Pro to sebezapomění, které někdo nalezne Při ochotě odpouštět, protože někomu je odpuštěno) Zachovej si všechno své Touhy, které jednou spálí mé hluboké nitro Pomoz mi žít dneska A pomoz dát mi přízeň Provést tvou cestu Jsem připaven Pomoci si ve všem, dokud můžu Jsem připraven Pomoci vést mě a zůstat volným XII. Zodpovědnost Jsem tak zodpovědný Že když se někdo někde Dožaduje pomoci Přeji si, aby tam má ruka byla Věnováno Billu W. a všem jeho přátelům |
|