Recenze: |
www.lidovky.cz www.crazydiamond.cz/ |
www.metalirium.com (SK) https://musicserver.cz |
Seznam skladeb: 01. Untethered Angel (6:14) 02. Paralyzed (4:17) 03. Fall Into The Light (7:04) 04. Barstool Warrior (6:43) 05. Room 137 (4:23) 06. S2N (6:21) 07. At Wit’s End (9:20) 08. Out Of Reach (4:04) 09. Pale Blue Dot (8:25) Bonus Track: 10. Viper King (4:00) Total Time: (60:51) |
Autoři: Music DT & Lyrics: Petrucci Music DT & Lyrics: Petrucci Music DT & Lyrics: Myung & Petrucci Music DT & Lyrics: Petrucci Music DT & Lyrics: Mangini Music DT & Lyrics: Myung & Petrucci Music DT & Lyrics: LaBrie Music DT & Lyrics: LaBrie Music DT & Lyrics: Petrucci Music DT & Lyrics: LaBrie | |
Složení skupiny: John Petrucci Guitars James LaBrie Vocals Jordan Rudess Keyboards, Continuum Mike Mangini Drums & Percussion John Myung Bass Guitars Nahráno: 11.6.2018 - 14.9.2018 at the Yonderbarn Studios, Monticello, NY Vydalo: InsideOut Music, 22. 2. 2019 |
Produced: John Petrucci Vocals Recorded: Richard Chycki atMixland, Midhurst, ON Mixed: Ben Grosse Mixed: The Mix Room, Burbank, CA Mix Assistant: Paul Pavao Mastered: Tom Baker at Baker Mastering, Calabasas, CA |
Band & Studio Coordinator: Matthew "Maddi" Schieferstein Art Direction, Design Cover & Illustrations: Hugh Syme Photography: Mark Maryanovich Additional Photos: Matthew "Maddi" Schieferstein |
A něco ke vzniku alba 26. červenec 2018 - třetí den se kytarové party začínají točit 14. srpna 2018 - přidání některých akuustic pasáží dokončeno minulý večer 23. srpna 2018 - basové party jsou dokončeny 23. srpna 2018 - dnes se začínají točit vokály pro novou desku DT 25. srpna 2018 - kytarové party jsou dokončeny!! 27. srpen 2018 - začínají se nahrávat klávesy! 10. září 2018 - klávesy dokončeny! 13. září 2018 - poslední den ve studiu 14. září 2018 - deska dokončena !!! | ||
Untethered Angel (Lyrics by John Petrucci) You've built this world around you Your universe In spite of best intentions Things could not be worse Chaos and fear left you Hanging by a thread As you argue with the voice inside your head Untethered Angel Falling into darkness Don't be afraid of letting go Giving up yourself won't set you free Misgiving and dismay Nightmares and wasted days Can't live your life this way Something needs to change Cold feet and second thoughts Entangled tied in knots Avoidance at all costs A paintful thing to watch Fear can live inside you Push you to the edge Face the fear within you Wake up from the dead Untethered Angel Falling into darkness Don't be afraid of letting go Giving up yourself will set you free Set you free Untethered angel Falling into darkness Don't be afraid of letting go Open your heart Be set free |
Nespoutaný anděl (Text: John Petrucci) Vytvořili jste si tento svět kolem sebe Svůj vesmír Navzdory těm nejlepším úmyslům Věci nemůžou být horší Chaos a strach vás ponechaly Na holičkách Když se hádáte s hlasem uvnitř své hlavy Nespoutaný Anděl Upadá do temnoty Nebojte se nechat jej jít Ponechte jej, dokud se sám neuvolní Pochybnost a zděšení Noční můra a promarněné dny Nemůžete svůj život prožít takto Něco se musí změnit Studené nohy a mihotavé myšlenky Zapletené, svázané do uzlů Vyhýbejte se za každou cenu Bolestivým věcem, které spatříte Strach nemůže přežívat uvnitř vás Vytlačte jej na okraj Postavte se strachu uvnitř vás Procitněte ze smrti Nespoutaný anděl Upadá do temnoty Nebojte se nechat jej jít Nechejte jej, dokud se sám neuvolní Zvolte si volnost Nespoutaný anděl Upadá do temnoty Nebojte se nechat jej jít Otevřte svá srdce Osvoboďte se |
"Skladbu charakterizuje strach. Strach z neznáma, strach z příležitosti, strach z chyb. Pokud nejsme dost opatrní,
může být strach velmi oslabujícím faktorem a zabrání nám v realizaci našeho skutečného potenciálu. Svět, v němž žijeme,
se snadno může stát děsivým místem, který je opředen neurčitou budoucností. Ale zbavení se obav, je klíčem, který nás
nakonec osvobodí,“ uvedl k novému songu kytarista John Petrucci. | |
Paralyzed (Lyrics by John Petrucci) The anger The pressure You're choking down your words again Feel the nerves set in Unspoken frustration They see right through you Paper thin Like the ghost within A heart that feels no pain Addicted to the game Breaking beneath the strain I am paralyzed The stare of a stranger Is like a wound that bleeds again Silent as the dead The victim The martyr Like Daniel in the Lion's Den Time and time again A heart that feels no pain Addicted to the game Breaking beneath the strain I am paralyzed I am paralyzed A heart that feels no pain Addicted to the game Relentless mental drain What do you stand to gain? Viewing life through such a narrow, fractured lens We'll ensure you end up on the losing end Breaking beneath the string I am paralyzed I am paralyzed I am paralyzed I am paralyzed I am paralyzed |
Paralyzovaný (Text: John Petrucci) Hněv Tlak Dusíš v sobě znovu svoje slova Cítím, jak se nervy setkaly Nevyřčenou frustraci Vidí tě přesně skze vás Tenký papír Stejně jako vnitřní zjevení Srdce, které necítí žádnou bolest Závislé na hře Zraňované pod napětím Jsem paralyzován Pohled na cizince Je jako rána, která znovu krvácí Tichá jako smrt Oběť, Mučedník Stejně jako Daniel ve Lvím Brlohu Znovu a stále znovu Srdce, které necítí žádnou bolest Závislé na hře Zraňované pod napětím Jsem paralyzován Jsem paralyzován Srdce, které necítí žádnou bolest Závislé na hře Nelitostný duševní úbytek Co můžete získat? Sledování života přes tak úzké, lomené objektivy Postaráme se, abyste skončili na zapomenutém konci Zlomení pod řetězem Jsem paralyzován Jsem paralyzován Jsem paralyzován Jsem paralyzován Jsem paralyzován |
| |
Fall Into The Light (Lyrics by John Myung and John Petrucci) Written on the water Memories dissipate Eyes begin to open Darkness drifts away Time and space like roses Whose petals drop and fade And fall into the light As if dreams of yesterday Too much love is not enough for us I was once too blind to see There is nothing sacred Only heaven knows So turn towards the sun And look into your soul Too much love is not enough for us I was once too blind to see Too much hope will never be enough It's become so clear to me Too much love is not enough for us I was once too blind to see Too much hope will never be enough The truth is clear to me |
Noření do světla (Text: John Myung a John Petrucci) Napsány na vodě Vzpomínky se rozplynou Oči začínají procitat Temnota se odvrací Čas a prostor jako růže Jejichž lístky padají a blednou A noří se do světla Když sní o včerejšku Příliš mnoho lásky pro nás není dost Byl jsem kdysi příliš slepý, abych mohl vidět Nic není sváté To pouze nebe ví Přestaň se otáčet za sluncem A podívej se do své duše Příliš mnoho lásky pro nás není dost Byl jsem kdysi příliš slepý, abych mohl vidět Příliš mnoho naděje pro nás není nikdy dost Připadá mi to tak jednoznačné Příliš mnoho lásky pro nás není dost Byl jsem kdysi příliš slepý, abych mohl vidět Příliš mnoho naděje pro nás není nikdy dost Pravda je pro mě zřetelná |
Petrucci řekl pro Rolling Stone o písni "Fall Into the Light": "Fall Into the Light" je příkladem hodně kytarovým riffem vedené
písně, která je na albu. A několik jich tam je. Tahle se skládá ze tří části, první je riff, na který jsem přišel v zákulisí, když
jsem byl na turné "G3". Měl jsem svoji značkovou Mesa Boogie [JP-2C], nasadil jsem jsem opravdu těžký zvuk a vyšel z toho ten riff.
Pustil jsem svůj iPhone a natočil jsem jej a označil jej jako "Cool Riff v E. [Smích]. Připomínalo to styl kapely Metallica. Také
jsou některé rychlejší pasáže, které jsou velmi riffové a těžká pravá ruka. Třetí složkou je střední část, která je trochu orchestrální
a velmi melodická. To bylo něco, co jsem napsal ve svém suterénu na akustickou kytaru. Myslím, že jsem jí nazval "Kovbojská sekce",
protože má westernovou atmosféru. Takže "Fall Into The Light" je případem, kdy jsem přinesl tyto součásti do studia a pak jsme je
poskládali do skladby. Je to opravdu zábavná píseň, zejména pro mě, protože je velmi riffově vedený metal." | |
Barstool Warrior (Lyrics by John Petrucci) In a dark and lonely corner Of a time-worn dockside inn Sits the local barsool warrior Tracing past decisions He motions for a shot Is he doomed to be a man this world forgot? Just a prisoner of the monster on this back Call it bad luck Call it fate Call it stuck here the rest of my days Serves me right What went wrong? And where do I belong? In the glow of flashing light On the shoulder of the road Clutching at the bruises on her skin She tries to signal danger With anguish in her eyes Will he see the world of pain she's in? Or is it too late? Was it bad luck? Was it fate? Or a past that she couldn't escape? It's not right Something's wrong Just where do I belong? Promises made Crying in vain All empty Never accepting the blame And not letting go of the shame A river of tears As months turn to years All wasted On someone not willing to change Now only a shadow remains No one can save you And there's no one to save It has been written You will become all you think, all you feel, all you dream Now I'm cutting the anchor away And I won't look back I'm staring a new life today Now I see Where I belong |
Barový štamgast (Slova: John Petrucci) V temném a osamělém koutě Prastaré přístavní putyky Sedí místní barový štamgast Probírá minulá rozhodnutí Je předurčen na odstřel Je odsouzen být člověkem, na kterého tento svět zapomněl? Jen vězněm monstra na svých bedrech Nazvěme to smůlou Nazvěme to osudem Nazvěme to uvíznutím zde na zbytek mých dnů Vedlo se mi dobře Co se nepovedlo? A kam patřím? V záři blikajícího světla Na sklonku cesty Svírá modřiny na své kůži Snaží se upozornit na nebezpečí S úzkostí ve svých očích Vidí svět bolesti, ve kterém je ona? Nebo je příliš pozdě? Byla to smůla? Byl to osud? Nebo minulost, které nemohla uniknout? Není to správné Něco je špatně Kam právě vlastně patřím? Překonané sliby Promarněný pláč Všechna prázdnota Nikdy nepřiznané viny A neopouštěné zahanbení Řeka slz Když se měsíce se mění v roky Všechny promarněné Pro někoho, kdo není ochoten se změnit Nyní zůstává jen stínem Nikdo tě nemůže zachránit A není nikdo, kdo by tě zachránil Bylo určeno Přijde všechno, na co pomyslíš, všechno, co cítíš, všechno, o čem sníš Teď se odříznu od kotvy A neohlédnu se zpět Dneska začínám nový život Teď vidím Kam patřím |
Petrucci k písni: "Jako textař, když slyším tento styl hudby, dívám se na to pohledem Petera Gabriela a stylem vyprávění příběhu. Takže po napsání hudby pro písničku jsme pracovali na melodiích pro vokální sekce a začal jsem zpívat něco o klukovi v baru. A bylo to legrační, ale také něco ve smyslu: "Wow, to by mohlo fungovat!" Je to jedna píseň na albu, která pochází z fiktivního místa. Jsou v ní asi dvě nesouvisející postavy - první je alkoholk, který žije v malém námořním městečku a celý život se ospravedlňuje, protože se opravdu nedostal ven. Zůstává na tom místě a přemýšlí proč. A druhou osobou je žena, která je ve zneužívaném vztahu, a také uvízla a přemýšlí, proč zůstává. Takže píseň zkoumá, jak lidé v takových situacích uvíznou. A nakonec se to změní - a já vím, že to začíná být trochu opojné (směje se) - ale vezmu-li si buddhistickou perspektivu, kde říkám, že všechno, na co myslíš, co cítíš a v co věříš, o čem sníš, můžeš to skutečně udělat. Nemusíte se v těchto situacích držet. Takže tam je trochu pozitivní obrat na konci, kde si to dvě postavy uvědomují. Je zábavné psát takovou píseň každou chvíli, protože je to skoro jako poetická výzva - snažíte se vyprávět příběh, ale nemáte spoustu slov, abyste řekl, co chcete říci, protože píseň je dlouhá jen několik minut". | |
Room 137 (Lyrics by Mike Mangini) Someone Someone is trying To tell him something Will he listen? Should he listen Someone Someone is dying To find out something Will he reason? What is the reason? Do you see it there on the door? Death is coming Life nevermore Obsession drives me Clouding my mind What's the message? Am I running out of time? Someone Someone is trying In search of something Death by numbers Getting closer Someone Someone is dying To know the answer The key to heaven 137 Do you see it there on the door? Death is coming Life nevermore Obsession drives me Clouding my mind What's the message? Am I running out of time? Take me to the other side Show me what I cannot find Never-ending number line Hidden by design I can see it here on the door One-three-seven forevermore Between dimensions The boundary line One-three-seven I am running out of time Take me to the other side Show me what I cannot find Never-ending number line Take me to the other side Show me what I cannot find Never-ending number line Take me to the other side Show me what I cannot find Never-ending number line Let me see before I die |
Pokoj 137 (Text: Mike Mangini) Někdo Někdo se snaží Říci mu něco Bude naslouchat? Měl by poslouchat Někdo Někdo umírá Aby něco zjistil Bude on příčinou? Jaký je důvod? Vidíš to tam na dveřích? Smrt přichází Život nikdy více Posedlost mě pohání Zatemnil jsem svoji mysl Jaké je poselství? Utíkám se zpožděním? Někdo Někdo se snaží Při hledání něčeho Smrt podle čísel Blíží se Někdo Někdo umírá Aby poznal odpověď Klíč do nebe 137 Vidíš to tam na dveřích? Smrt přichází Život nikdy více Posedlost mě pohání Zatemnil jsem svoji mysl Jaké je poselství? Utíkám se zpožděním? Vezmi mě na druhou stranu Ukaž mi, co nemůžu najít Nekončící číselnou řadu Ukrytou podle návrhu Vidím to tady na dveřích Jedna-tři-sedm navždy Mezi rozměry Hraniční čára Jedna-tři-sedm Utíkám se zpožděním Vezmi mě na druhou stranu Ukaž mi, co nemůžu najít Nekonečnou číselnou řadu Vezmi mě na druhou stranu Ukaž mi, co nemůžu najít Nekonečnou číselnou řadu Vezmi mě na druhou stranu Ukaž mi, co nemůžu najít Nekonečnou číselnou řadu Dovol mi ji spatřit, než zemřu |
S2N (Lyrics by John Myung and John Petrucci) Are we paying attention? Or are we drifting? Too much negative action Not enough positive reaction What's the state of humanity? Where's the peace and the harmony? Free the signal, your inner voice Time to transcend block out the noise Signal to noise Becomes the answer The world keeps turning As we latch on to the wheel Have you heard the news? A surging sea of circumstance Pain, starvation, war, abuse Sterile gloves hide dirty hands Shocking truth Climate change Floods and fires Hurricanes Overdose Suicide Innocent die Fear and race Endless lies Sex and Faith Terrorize Drugs and guns Taking lives Innocent die Signal to noise Becomes the answer The world keeps turning As we latch on to the wheel Signal to noise Defines the reason The world keeps turning As we latch on to the wheel Our wounds begin to heal Signal to noise Becomes the answer The world keeps turning As we latch on to the wheel Signal to noise Defines the reason The world keeps turning As we latch on to the wheel Our wounds begin to heal The chatter disappears And the message is revealed |
S2N (Text: John Myung a John Petrucci) Doplácíme na pozornost? Nebo jsme unášení? Příliš negativní akce Nedostatek pozitivní reakce Jaký je stav lidstva? Kde je mír a harmonie? Uvolněte znamení, váš vnitřní hlas Je čas překonat blokování hluku Od signálu k hluku Stane se odpovědí Svět se stále otáčí Když jsme zapadli do kruhu Slyšeli jste tu novinku? Vzedmuté moře okolností Bolest, hlad, válka, týrání Sterilní rukavice ukrývají špinavé ruce Šokující pravda Klimatické změny Povodně a požáry Hurikány Předávkování Sebevražda Nevinní umírají Strach a rasa Nekonečné lži Sex a důvvěra Zastrašování Drogy a zbraně Braní životů Nevinní umírají Od signálu k hluku Stane se odpovědí Svět se stále otáčí Když jsme zapadli do kruhu Od signálu k hluku Definuje důvod Svět se stále otáčí Když jsme zapadli do kruhu Naše rány se začnou uzdravovat Od signálu k hluku Stane se odpovědí Svět se stále otáčí Když jsme zapadli do kruhu Od signálu k hluku Definuje příčinu Svět se stále otáčí Když jsme zapadli do kruhu Naše rány se začnou uzdravovat Žvanění se ztrácí A poslání je odhaleno |
At Wit’s End (Lyrics by James LaBrie) Let me help you How much longer until you realize? You're getting worse it's killing zou inside I can't break through Feel you have to face this on your own Want to be left alone Don't leave me now Don't leave me now I know that it's tearing you apart Don't leave me now Don't leave me now Come alive You feel I'm asking too much of you But can't let go Fear breeds the hate and your apathy Empty and hollow You lost your faith There's no getting through Why shut me out? Frantic, disturbed, filled with misery Can't figure it out Sleepless, worse for wear Staring at the ceiling Numb Sedated Intoxicated Deafening, Deafening Shut it out, Shut it out Burning, Burning No way out, No way out Don't leave me now Don't leave me now I know that it's tearing you apart Don't leave me now Don't leave me now Come alive Asked me to listen Can't go on and face another day I lied, not admitting What I lost is still in you Something's missing You see darkness in my eyes Maculate There is no cure Playing over, stop pretending Warped inside is never ending tide Don't leave me now Don't leave me now Don't leave me now Don't leave me now Don't leave me now Don't leave me now |
Na konci důvtipu (Text: James LaBrie) Dovol mi, abych ti pomohl Jak dlouho trvá, než si to uvědomíš? Je ti stále hůře zabíjí tě to zevnitř Nemůžu se skrz to dostat Cítíš, že tomu musíš čelit sama Přeji si zůstat sám Neopouštěj mě nyní Neopouštěj mě nyní Vím, že tě to rozpolcuje Neopouštěj mě nyní Neopouštěj mě nyní Přijď oživlá Cítíš, že tě od tebe žádám mnoho Ale nemůžu to nechat jít Strach plodí nenávist a tvoji apatii Prázdnou a pustou Ztratil jsi svou víru Není jak to překonat Proč mi v tom bráníte? Zděšený, rozrušený, naplněný bídou Nemůžu tomu přijít na kloub Nevyspaný, tím hůře pro vzhled Civějící na strop Ochromený Pod sedativy Intoxikovaný Ohlušující, Ohlušující Vypněte to, vypněte to Spalující, Spalující Žádná cesta ven, žádná cesta ven Neopouštěj mě nyní Neopouštěj mě nyní Vím, že tě to rozpolcuje Neopouštěj mě nyní Neopouštěj mě nyní Přijď oživlá Požádal mě, abych poslouchal Nemůžu pokračovat a čelit dalšímu dnu Klamal jsem a nepřipouštěl si to Co jsem ztratil, je stále ještě ve vás Něco schází Vidíš temnotu v mých očích Poskvrnění Neexistuje žádná léčba Přehrávání, zastavení předstírání Překroucené uvnitř jeho nikdy nekončícího přílivu Neopouštěj mě nyní Neopouštěj mě nyní Neopouštěj mě nyní Neopouštěj mě nyní Neopouštěj mě nyní Neopouštěj mě nyní |
Out Of Reach (Lyrics by James LaBrie) There's something about this girl Some kind of magic Swear she cast a spell on me Not the first time Might be the last Can't let this moment slip away Try to find the words None sit right with me Air of confidence But I can barely breathe She's without a care Electrified and held there A thousand volts igniting me Her waves crash over me Far below, out of reach The undertow, my reverie Sadness in her smile Love, it's been a while Near but far away She chases it each day A promise to come back All the while still waiting Seems it lost its way Out of reach Just too hard to reach You're letting your life slip away Out of reach Yeah it's hard to reach There's another day Although you're hurting and afraid You're stronger than yesterday |
Mimo dosah (Text: James LaBrie) Něco je s touto dívkou Nějaký druh magie Přísahám, že mě oslovila Ne poprvé Možná to bylo naposled Nemůžete nechat tento okamžik utéct Snažte se najít slova Žádné se nehodí pro mne Ovzduší důvěry Ale mohu stěží dýchat Ona je bezstarostná Elektrizující a zadržuje tam Tisíce voltů, které mě rozněcují Její vlny se lámou přede mnou Daleko dole, mimo dosah Podtón, moje zasnění Smitek v jejím úsměvu Láska, bývala alespoň chvíli Blízko, ale daleko Dohání to každým dnem Slib, že se vrátím Každou chvíli ještě čeká Zdá se, že to nějak vytratilo Mimo dosah Ještě těžké to dosáhnout Necháváte svůj život proklouznout Mimo dosah Jo je těžké dosáhnout Je ještě další den Ačkoli sis ublížil a bojíš se Jsi silnější než včera |
Pale Blue Dot (Lyrics by John Petrucci) So far away from home Beyond a distant reach Faint whispers from the edge Returning piece by piece A lonely point of light Captured in a final glance A solitary hint of life Discovered if by chance God creators Dream destroyers Spineless cowards and fearless warriors Hopeful children Mothers and fathers Our blood-filled rivers fueled by hate We worship heroes, kings and saints But who's out there To save us from ourselves? All you will ever know All life that ever was All you despite or love Living out their lives God creators Dream destroyers Knowledge seekers and bold explorers Hopeful children Mothers and fathers All on this place we call our home Adrift in space we're on our own But who's out there To save us from ourselves |
Bledě modrá tečka (Text: John Petrucci) Tak daleko od domova Daleko mimo dosah Slabé šepoty z okraje Vracejí se kousek po kousku Osamělý světelný bod Zachycený v posledním pohledu Osamělý náznak života Objevil se náhodou Boží stvořitelé Ničitelé snů Bezpáteřní zbabělci a neohrožení válečníci Nadějné děti Matky a otcové Naše krví naplněné řeky hnané nenávistí Uctíváme hrdiny, krále a svaté Ale kdo je tam venku Aby nás zachránil před sebou samými? Vše, co kdy budete znát Veškerý život, který vždycky byl Vše čím pohrdáte nebo milujete Protloukají se svými životy Boží stvořitelé Ničitelé snů Hledči objevů a odvážní průzkumníci Nadějné děti Matky a otcové Všechno na tomto místě nazýváme náším domovem Unášeni vesmírem jsme sami sebou Ale kdo je tam venku Aby nás zachránil před sebou samými? |
"Osobně považuji Carla Sagana za jednoho z největších géniů. Inspirovala mě jeho myšlenka k fotce Země z vesmíru. Malý modrý bod,
který v nekonečnosti celého vesmíru vypadá jen jako jeden malý pixel. Sagan v kontextu toho konstatoval, že války, náboženství a podobné
věci, které lidstvo řeší, jsou zcela nepodstatné a v souvislosti s vesmírem a naší existencí nemají vůbec žádný význam. Měli bychom si
uvědomit, jaké máme štěstí, že v temnotě vesmíru je právě naše planeta schopna zajistit život," popsal James LaBrie Sparku píseň
"Pale Blue Dot" a dotknul se tak jednoho ze zdrojů inspirace pro "Distance Over Time". | |
Viper King (Lyrics by James LaBrie) Venomous By design Lying idle Biding time Bore down the clutch Tore up the road 600 horses Genetic code Lightning speed The road she bends Slammed down the brakes Losing my ass end Drive on Pushed to the limit My Viper King We're flying high Drive on Flled with desire Nothing to fear I feel alive My Viper King Speed demom Temting fate Do or die In the blink of an eye Drive on Pushed to the limit My Viper King We're flying high Drive on Filled with desire Nothing to fear I feel alive My Viper King Drive on Pushed to the limit My Viper King We're flying high Drive on Flled with desire Nothing to fear I feel alive My Viper King My Viper King My Viper King |
Viper King (Text: James LaBrie) Jedovatá Už svým designem Odložená nečinně Vyčkává svůj čas Zařaď spojku Strhni silnici 600 koní Genový kód Rychlost blesku Cesta, která se sklání Dupnul jsem na brzdy Nakopávám tomu zadek Veď mě dál Sáhni si na limit Můj Viper King Letíme si vznešeně Veď mě dál Naplněn touhou Není se čeho bát Cítím se znovuzrozen Můj Viper King Démon rychlosti Lákavý osud Využij nebo zemři Mrknutím oka Veď mě dál Sáhni si na limit Můj Viper King Letíme si vznešeně Veď mě dál Naplněn touhou Není se čeho bát Cítím se znovuzrozen Můj Viper King Veď mě dál Sáhni si na limit Můj Viper King Letíme si vznešeně Veď mě dál Naplněn touhou Není se čeho bát Cítím se znovuzrozen Můj Viper King Můj Viper King Můj Viper King |
|